Keine exakte Übersetzung gefunden für تقنية الإطارات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تقنية الإطارات

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Financiación de la asistencia técnica en el marco del Convenio de Rotterdam
    تمويل المساعدة التقنية في إطار اتفاقية روتردام
  • Cooperación Técnica en el marco de la OIT
    التعاون التقني في إطار منظمة العمل الدولية
  • Se subrayó la valiosa asistencia del programa JITAP y del Marco Integrado.
    كما شدد على المساعدة القيِّمة المقدمة من خلال البرنامج المتكامل المشترك للمساعدة التقنية والإطار المتكامل.
  • Nota de la secretaría
    تمويل المساعدة التقنية في إطار اتفاقية روتردام 5
  • Podría contemplarse un aumento de la cooperación entre organismos en los planos internacional, regional y de los países, pero, con excepción del JITAP y del Marco Integrado, los fondos de la UNCTAD se asignan a proyectos concretos y, por consiguiente, no es fácil transferirlos a otras actividades, lo cual plantea obstáculos prácticos en este sentido.
    ويمكن توخي مزيد من التعاون بين الوكالات على الصُعد الدولي والإقليمي والقطري، باستثناء البرنامج المتكامل المشترك للمساعدة التقنية والإطار الشامل.
  • v) Supervisión de la ejecución de las actividades de cooperación técnica emprendidas en el marco de los acuerdos de cooperación de la CEPE y los grupos de países y las iniciativas subregionales;
    '5` رصد تنفيذ أنشطة التعاون التقني في إطار الاتفاقات التعاونية للجنة، والمجموعات والمبادرات القطرية دون الإقليمية؛
  • El ACNUDH facilitó la cooperación técnica en el contexto del proyecto Todos Juntos Ayudando a las Comunidades.
    وقدمت المفوضية المساعدة التقنية في إطار مشروع المساعدة المشتركة للمجتمعات المحلية.
  • Importante apoyo en este proceso significó la asistencia técnica y financiera del Proyecto Descentralización y Desarrollo Municipal. "
    وقدمت مساعدات تقنية ومالية كبيرة في إطار مشروع اللامركزية والتنمية".
  • La Unión Africana observó la importancia de los programas de fomento de la capacidad como el JITAP y el Marco Integrado, e hizo un llamamiento a la UNCTAD para que continuase redoblando sus esfuerzos en lo relativo a la entrega de asistencia técnica para la facilitación del comercio.
    وأضاف أن الاتحاد الأفريقي يلاحظ أهمية برامج بناء القدرات، مثل البرنامج المتكامل المشترك للمساعدة التقنية والإطار المتكامل، ودعا الأونكتاد إلى مواصلة مضاعفة جهوده في تقديم المساعدة التقنية لتيسير التجارة.
  • En Swazilandia prestó apoyo técnico a un seminario organizado por el Gobierno para elaborar una estrategia nacional de gestión de desastres.
    وفي سوازيلند قُدم الدعم التقني في إطار حلقة عمل حكومية ترمي إلى وضع استراتيجية وطنية لإدارة الكوارث.